lundi 2 novembre 2009

le sens des mots

Notre bonne vielle langue française, aussi compliquée soit-elle!
ah, qu'est-ce qu'elle est belle!

On y retrouve des phrases qui, de leurs tailles réduites en disent tant!

comme par exemple: " Il y a si longtemps, j'étais jeune"

décortiquons :
"Il y a si longtemps " ce qui veut dire que c'est très vieux.
"j'étais jeune" ce qui nous ramène à l'inverse de vieux

Et si on veut aller plus loin dans le temps (soit revenir à notre bon quotidien) on pourrait dire "maintenant, je suis vieux"

Épluchons: "maintenant" qui est un évènement récent donc "jeune"
"je suis vieux" donc l'inverse de jeune

Et on remercie qui dans tout ça?

Autre phrase sortie tout droit de ma réflexion précise et distinguée:

Je suis vraiment trop fan de ceux qui n'idolâtrent rien !

Autrement dit, c'est une phrase impossible...

François Perrin pour "les phrases hors du commun"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire